"Карнегі-холл" і меморіал дзвонів: У Покровську зроблять з Леонтовича і "Щедрика" власний бренд

У Покровську на Донеччині планується спорудити меморіальний комплекс з дзвіночків, а в будівлі згорілого кінотеатру "Мир" створити сучасний будинок творчості, привласнити йому ім'я композитора Миколи Леонтовича та розмістити там музей

Як повідомив мер Руслан Требушкін, такі плани намічені в рамках популяризації бренду, пов'язаного з ім'ям Леонтовича і його твором "Щедрик", передає Depo.Донбас з посиланням на "Орбіта".

"Якщо у міста є власний бренд, громаді гарантовано не тільки культурний, а й економічний розвиток, залучення вітчизняних та іноземних інвестицій, перетворення Покровська в місто, привабливе для туристів, - зазначив Трєбушкін. - В Європі і світі є багато прикладів, коли населені пункти і цілі території придумують для себе історію або ідею, щоб, розвиваючи її, ставати більш привабливими. А нам нічого вигадувати не потрібно - проживання Леонтовича на станції Гришине протягом чотирьох років є незаперечним історичним фактом. Розвиваючи саме цей напрямок, вважаючи його своєю історією, "родзинкою", разом з історією "Щедрика" ми зможемо привести до нашого міста багатомільйонні інвестиції. Адже дотепер ніхто в світі так і не пред'явив своїх прав на цей твір".

Він розповів, що список пам'ятників, що вказують на зв'язок композитора з Покровськом, не обмежиться скульптурною композицією біля входу в парк "Ювілейний" і пам'ятним знаком"сухарницю".

"Ми плануємо відкрити в Покровську великий меморіал з дзвонів і окремо зробити пам'ятник станційному дзвонику, - повідомив мер. - Масштабна композиція потрібна для того, щоб раз на рік ми могли запрошувати до неї велику кількість відвідувачів, туристів і масово виконувати "Щедрик".

Він додав, що "Мир" буде відновлений не просто як кінотеатр, а як будинок культури і центром з прив'язкою до Леонтовича і "Щедрика".

"Автор іміджевих проектів Костянтин Воробйов запропонував провести реконструкцію з прив'язкою до нью-йоркського "Карнегі-холу". Адже саме після виступу там хору Кошиця "Щедрик" був переведений на англійську мову і став відомим і популярним у всьому світі", - зазначив Трєбушкін.

Всі новини Донбасу сьогодні читайте на Depo.Донбас

 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme